Dieses Blog durchsuchen

Dienstag, 18. Oktober 2011

Szitáztunk....persze ez is még szeptember.
Végre szitáztam, végre megtanultam és végre felszerelkeztem. (Márcsak az idő hiányzik - ehhez is....)

És a nagy meglepetés: Eva barátnőm férje Péter is a workshop résztvevője volt. Mi ketten
közösen alkottunk egy "alkotó" párost. Péter grafikusként egy gyönyörű Pitypang fotót hozott én pedig betűket. Aztán nyomtuk....


A zebrák csak a bevezető gyakorlatok voltak.




This was the screenprinting workshop in Wels. What a surprice: Peter - the husband of my friend Eva- has also taken the same course, so we made a "team".He has brought an image of a blow ball and I took a graphic with letters. We have printed them. The zebras were just the beginning.....

Montag, 3. Oktober 2011

Üveggyöngy szimpozion Wertheim




Volt 2011-ben még valami amiről szerettem volna itt beszámolni:

Régóta terveztem, hogy megnézem a német üveggyöngy-találkozót, különösen amióta Moró Barbi mesélt nekem róla. Wertheim csodálatos kis városka, tele kedves régi időket idéző részletekkel.

There was an event in 2011. I didn't tell about yet. I have visited the beadmakers conference in Wertheim.
A zöld ablakkertes épület üveg múzeum, meglepően gazdag a gyűjteménnyel.Az eseményt a város szívében lévő városháza udvarán rendezik meg évről-évre.

The building with the green window frames is the glass museum, with a very interesting collection.

The event is held in the city hall in heart of this lovely town each year in autumn.

Egy nagy helységben állítanak ki az üveggyöngy készítők, s az udvaron felállított sátorban kapnak helyet a cégek. Őszintén mondhatom, hogy remek munkákat láttam, sokat fejlődött a szakma az elmúlt 10 évben. A kiállítók és látogatók között még volt tanítványokat is találtam.

Meglepett, hogy a rendezvény családias méretű - (nem is közelíti meg az amerikai találkozókat)...talán egyszer össze kéne fogni, szervezhetnénk egy nemzetközibb európai találkozót...
There are some suppliers on the yard in the big tents and the beadmakers + slide shows are inside the building are.
I met some of my students by the visiters and exibitors.

I was surpriced how small the event was, it's like a big Family meeting, has nothing to do with the size of the ISGB meetings. May be we should get together and have a real European meeting once.
Még valami feltűnt nekem, hogy bár nagyon sok szép munka volt kiállítva, nem láttam sok konkrét vásárlást realizálódni, de ez talán csak így tűnt...Élményekkel tele autókáztam haza.
Szeptember




Homokfúvás sokkal finomabb, részletgazdagabb módon mint eddig?...mikor első alkalommal hallottam a fotorezisztens fóliákról, egyből felkeltette érdeklődésemet.



A szitázás is évek óta izgatott, már beszereztem az információk jó részét, épphogy csak nem kezdtem neki... Egyből igent mondtam, mikor Erna felhívott, nem lenne-e kedvem résztvennni szeptember elején a kétnapos kurzuson- egy nap homokfújás, fotorezisztens fóliák készítése, másik nap szitázás, sziták készítése. Minden amit ott tanultam válasz volt a kérdésekre, amik munkáimmal kapcsolatban foglalkoztattak: üvegképeim az utolsó máfél évben "szöveges feladatok". Az írás nemcsak jelentése miatt érdekel, hanem képi, vizuális elemként, olyannyira, hogy ez a szempont legalább olyan fontos, ha nem fontosabbb.... a szöveges elemeket szeretném beépíteni casting munkáimba is, de ehhez az eddig használt technikák nem elég finomak, nem elég részletgazdagok.






Fotoresistent SandBlasting Foils -This was the subject of the workshop in September 2011. Wels Austria.

Erna Picehna has shown us how to deal with this -for me- new tools. I was allways looking for a way getting smaller letters, words, sentenses into my works. I have found the solutions. I'm now ale to have detailed text components. Great!


Amanda Simmons workshop








Lemaradtam...mármint magamhoz képest az írással.


Augusztus

tanulni, tanulni, tanulni....mert az üvegről sosem tudhatunk eleget.


Nyár végén résztvettem egy különleges workshop-on Zürichben. Amanda Simmos tárgyait édeklődéssel figyeltem. Londonból vidékre költözött, s hosszú éveket töltött intenzív kísérletező munkával- a Bullseye üveggyár technikai csapatával konzultálva-míg a szabadeséses rogyasztás elismert szakemberévé vált. Kitűnő tanár és nagyszerű társaság. Kalauzolásával betekintést nyerhethettünk a számomra ezidáig csak felületesen ismert technikába, a" drop out ring"-ek ( rogyasztó gyűrűk) használatába. Már nem mondhatom, hogy a síküveget csak kicsit mozdíthatjuk ki kemencében a síkból, mert öblösüvegek készültek a javából!





I got stock by August with writing...



I took part on a very interesting workshop in Zürich at the end of August. Amanda Simmons taught a class about kiln-working with drop out rings. She has mooved with her husband from London to the country side and has spent so many years with experimenting on this field. You should see her fabolous new works! I got so many new ideas, impressions and informations, that I cant wait to start working ....Thank you Amanda! (p.s. I have really enjoyed picking mushrooms, having those wonderful dinners ....)